This Is From The Companion Bible.
 30  And the children of  ¹Dan  °set up  the graven
image: and Jonathan, the son of Gershom, the son
of  °Manasseh,
he and his sons were priests to the
tribe of  Dan until the day of  the captivity of  the

[ ¹Dan Beguiling to idolatry.  The first tribe to do so.  Hence omitted in Revelation 7:4 (compare Deuteronomy 29:18-21. Leviticus 24:10-16. 1Kings 12:30. 2Kings 10:29). ( Brought forward from note in verse one and Genesis 49:17.)]
30  set up.  On account of this, Dan is not named in Revelation 7, and Ephraim is there merged in Joseph.
  Manasseh.  This word is one of the four that has a suspended letter.  Here the letter (Hebrew nun), nun (n), is written partly in the line and partly above the line, to show that originally it formed no part of the word, but was put in to make it spell "Manasseh" instead of "Moses".  Jonathan was the grandson of Moses (his contemporary Phinehas, the grandson of Aaron, being mentioned in 20:
28).  This was done for two reasons: (1) to spare the honour of Moses' memory and name; (2) to put the sin upon one who committed so gross a sin.  The Talmud gives this latter as the reason.  Jonathan's name is omitted in 1Chronicles 23:15, 16, and 26:24  The Chaldee language paraphrase says that "Shebuel", there substituted, is meant for Jonathan after his repentance and restoration.  Shebuel = "he returned to God".  The Authorized Version follows Septuagint and Chaldee language by putting "Manasseh" in the text; Revised Version follows Vulgate, and those codices and early editions which have "n" suspended, by putting "Moses" in the text and "Manasseh" in the margin.
   ( Doctor Bullinger's companion column continues on to the next verse, but is not shown here in these webpages.)

Return to Appendix 21

Appendix List

website security