Appendix 121 To The Companion Bible.

 1.  kerusso = to proclaim (as a herald), from kerux, a herald; without reference to the matter proclaimed (which is contained in No. 4); and without including the idea of teaching.
 2.  kerux = a herald.
 3.  kerugma = that which is proclaimed.
 4.  euangelizo = to announce a joyful message; having regard to the matter announced (not the manner, which is contained in No. 1).
 5.  katangello = to bring word down to any one, bring it home by setting it forth.
 6.  diangello = to make known (through an intervening space), report further (by spreading it far and wide).
 7.  laleo = to talk or to use the voice, without reference to the words spoken (See Mark 2:2).
 8.  dialegomai = to speak to and fro (alternately), converse, discuss (see Acts 20:
7, 9). Hence English dialogue.
 9.  akoe = hearing. Put by Figure of Speech, Metonymy (of Subject) for what is heard.
 10.  logos = the word (spoken, as a means or instrument, not as a product); the expression (both of sayings and of longer speeches); hence, an account, as in Matthew 12:
36; 18:23. Luke 16:2. Acts 19:40. Romans 9:28 (margin); 14:12. Phil. 4:17. Heb. 13:17. 1Pet. 4:5. For the difference between logos and rhema, see note on Mark 9:32.

Appendix Index

website security