Notes on 2 Samuel 23:1-5.
These Notes Are From The Companion Bible.

23:1 - 7 LAST WORDS OF DAVID.
(Division.)

| T2 | W1| 1 - 3-. The speaker.

   | W2 | -3 - 7. His words.


1 - 3 (W1, above). THE SPEAKER.
(Division.)

   W1 | X 1 | 1. David's mouth.

| X2 | 2, 3-. Not David's words.


-3 - 7 (W2 above,). THE WORDS.
(Introversion.)

  W2 | n | -3 -. The ruler. Ideal.}
The Ruler, and his rule.

    o | -3. The ideal rule.}
The Ruler, and his rule.

    o | 4. The ideal rule.}
The Ruler, and his rule.

  n | 5 - 7. The ruler. Actual.}
The Ruler, and his rule.


2 Samuel 23:1

   1.  Now these be the °last °words of David. David the son of Jesse °said, And the °man who was raised up on high, The anointed of the °God of Jacob. And the sweet psalmist of Israel °said,

   last words. Hence their importance.

   words = discourse, message, oracle, revelation. Hebrew dabar. Appendix 73. x.

   said. Hebrew na'am = to speak with assurance and authority.

   man. Hebrew geber. Appendix 14. IV.

   God. Hebrew 'Elohim. Appendix 4. I.

   God of Jacob: that is to say, the God Who met Jacob when he had nothing and deserved nothing (but wrath), and promised him all = therefore "the God of all grace". Compare Psalm 146:5 and 1 Peter 5:10, referring to the grace which had called David.



2 Samuel 23:2

   2.  "The °Spirit of °the LORD °spake by me, And His °word was in my tongue.

   Spirit = ruach. Appendix 9.

   the LORD. Hebrew Jehovah. Appendix 4. II.

   spake: referring to the substance of the Divine revelation. Hebrew dabar = to utter. See Appendix 73. x.

   word Hebrew millah. Used of a royal or divine decree (Psalm 19:14. Daniel 3:22, 28, etc.).



2 Samuel 23:3

   3.  The °God of °Israel °said The Rock of °Israel °spake to me, °He that ruleth over °men must be just, Ruling in the fear of °God.

   God. Hebrew 'Elohim. Appendix 4. I.

   Israel. The higher title (not Jacob), becuase human instrumentality not in question here.

   said. Here Hebrew 'amar referring to the matter of the Divine revelation. See Appendix 73. v.

   spake: referring to the substance of the Divine revelation. Hebrew dabar = to utter. See Appendix 73. x.

   men. Hebrew adam Appendix 14. I.



2 Samuel 23:4

   4.  °And he shall be as the light of the morning, when the °sun riseth, Even a morning without clouds; As the tender grass springing out of the earth By clear shining after rain.'

   And he shall be. Translate in present tense, describing such an ideal rule.

   sun. Compare Psalm 72:6, 7, 16. Jeremiah 23:5, 6. Malachi 4:2.



2 Samuel 23:5

   5.  °Although my house be not so with °GOD; °Yet He hath made with me an everlasting covenant, Ordered in all things, and sure: °For this is all my salvation, and all my desire, °Although He make °it not to grow.

   Although = For (Hebrew ki).

   GOD. Hebrew EL. Appendix 4. IV.

   YET = for (Hebrew ki).

   For (Hebrew ki). Punctuate and translate:

   it = that is to say, my house.


Appendix List

CLICK HERE TO GO HOME

GO TO THE TOP

therain.org 2000.